10.3969/j.issn.1009-6167.2020.12.017
从语言学角度探讨汉语专名的音译
汉语专名的音译,看似简单,具体实践中却情况复杂.从语言学的角度探讨如何避免有音无意的语流片段在语言交流中造成理解障碍十分必要.本文结合相关英语文章,分析几种常见汉语专名英译问题,提出汉语专名英译的基本原则,指出音译词要尽量短,而且须符合汉语的构词方法,音译词应避免单独出现,必须与前置或后置的修饰语或表义词一同使用.
语言学、语流片段、专名、音译、增词
H0-0
2021-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
51-55