期刊专题

10.3969/j.issn.1009-6167.2020.11.006

浅析林学英汉翻译中的定语从句翻译技巧

引用
随着近年来林学的快速发展,国际间与林学相关的学术交流与合作愈加频繁,在此背景下,林学翻译成了翻译领域的热点话题.为了帮助译者更好地进行相关文献的翻译,本文以Reviewing the Science and Implementa-tion of Climate Change Adaptation Measures in European Forestry(《回顾欧洲林业气候变化适应措施的科学和实施》)为例,选取该文献所有从句中出现频率最高的定语从句,来探讨定语从句不同翻译技巧的使用.

林学、定语从句、翻译技巧

H059(写作学与修辞学)

2021-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

15-18

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场

1009-6167

42-1617/G4

2020,(11)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn