期刊专题

10.3969/j.issn.1009-6167.2020.08.008

纽马克翻译理论视角下故宫文物外宣英译研究

引用
语义翻译和交际翻译是纽马克翻译理论的核心内容.本文基于纽马克翻译理论视角,以故宫文物外宣文本英译为研究对象,分析语义翻译和交际翻译在外宣文本中的应用,提出了外宣翻译须明确翻译目的,根据具体情况合理、有效使用语义翻译法和交际翻译法,必要时还可采用将二者相结合的翻译方法.

纽马克翻译理论、语义翻译、交际翻译、外宣文本英译

H059(写作学与修辞学)

2020-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

24-26

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场

1009-6167

42-1617/G4

2020,(8)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn