期刊专题

浅谈多元系统理论指导下的归化与异化

引用
作为翻译活动的主体,译者为了提高译文的质量,往往可能需要采取不同的翻译策略.随着多系统理论的诞生,为翻译研究者开辟了新途径,也为翻译实践提供了新的思路.本文通过介绍多元系统理论和运用翻译实例和理论分析探讨在多元系统理论下归化和异化的运用.在大多数情况下,译者如果认为自己的作品在多元体系中占据首要地位,就有权采用异化翻译实践,如果其作品在目标文化中占据次要地位,则应该采用归化翻译实践.

多元系统理论、异化与归化、翻译理论研究、翻译策略

H059(写作学与修辞学)

2022-04-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

22-24

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场(下旬刊)

1009-6167

42-1617/G4

2022,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn