西方女性主义翻译观及其策略研究
长期以来,女性和译者一直处于劣势地位,这为女性主义与翻译研究的结合创造了机会.随着现实社会的进步以及女性主义的活跃,女性家庭地位、社会地位的提升非常明显,女性主义思想的发展也受到了很大的影响,这在翻译作品中得到了很好的呈现,即女性可以通过翻译文学作品来展示自己的地位.女性主义同翻译融为一体,催生出了女性主义翻译理论.此后,语言便成为女性文化认同的外在表现.本文从历史层面深入阐释了西方女性主义翻译观的渊源,并从翻译实践和翻译策略这一角度,对西方女性主义翻译观进行了分析,从而揭示了女性主义翻译观的一些不足及意义,引导人们辩证地看待女性主义翻译观.
女性主义翻译、渊源、翻译策略
H059(写作学与修辞学)
2021-03-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
39-41