翻译是一种艺术——从《论翻译》看林语堂的翻译思想
本文主要分析了林语堂的《论翻译》,对其翻译思想进行了进一步的分析.具体上,分别从他的翻译三标准,即忠实、通顺、美,进行剖析,总结出林语堂的翻译思想为现今翻译理论提供了理论依据.
林语堂、《论翻译》、翻译三标准
H059(写作学与修辞学)
2017-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
16-17
林语堂、《论翻译》、翻译三标准
H059(写作学与修辞学)
2017-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
16-17
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn