基于目的论框架下的旅游文本翻译——以扬州个园景点翻译为例
在旅游文本翻译的过程中,要时刻考虑目标读者——外国游客这一群体,不仅是简单的信息传递,还应该提升与激发游客对旅游景点背后文化的兴趣.本文从目的论角度出发,结合扬州个园景点翻译实践中的一些实例,探讨旅游文本翻译的策略与方法.
目的论、旅游文本、翻译实践
H059(写作学与修辞学)
2015-12-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
14-16
目的论、旅游文本、翻译实践
H059(写作学与修辞学)
2015-12-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
14-16
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn