《中国日报》对具有中国文化特色的词汇的异化处理
本文以2014年和2015年《中国日报》中出现的具有中国文化特色的词汇为研究样本,分析了该报在处理中国文化特色的词汇时所采用的各种翻译方法,并指出在保证外国读者理解的基础上,异化的翻译策略应该作为优先考虑的方法,从而使我们在翻译各种外宣材料时更好地处理中国文化特色词汇,更好地促进中西方文化的交流,传播中国文化.
中国日报、中国文化特色、翻译策略、文化传播
H059(写作学与修辞学)
2015-10-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
20-22