期刊专题

10.3969/j.issn.1009-6167.2015.06.015

翻译中译者的认知语境

丁琳
中国民用航空飞行学院;
引用
(0)
收藏
交际者的认知语境由逻辑信息、百科知识信息及词汇信息构成.本文阐释了认知语境建构的过程和三类信息之间的差异,并从这三个方面分析译者的认知语境对译文产生的不同影响.提出译者只有充分考虑原作者和目的语读者的认知语境差异后,有意识地建构自己的认知语境,才能帮助目的语读者完整真切地获得原文信息.

认知语境、逻辑信息、百科知识信息、词汇信息

H059(写作学与修辞学)

2015-07-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

30-31

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场(下旬刊)

1009-6167

42-1617/G4

2015,(6)

开通阅读并同意
《万方数据会员(个人)服务协议》

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn