期刊专题

10.3969/j.issn.1009-6167.2015.06.012

公示语汉英翻译原则的运用和启示

王昕怡
武汉大学;
引用
(0)
收藏
公示语汉英翻译是外宣翻译的重要组成部分,近十余年来随着我国国际化进程的不断深化,公示语翻译课题不断掀起翻译界相关学术研究的浪潮,这使我国公示语汉英翻译实践整体逐步向有序化、规范化方向发展.而与此同时,有关公示语汉英翻译原则的相关研究也不断深入完善,为公示语翻译实践提供了更多有价值的基础指导.本文旨在分析归纳近年来出现的主要公示语英汉翻译原则并总结相关原则的运用技巧,并对公示语翻译实践提出相应建议.

公示语、翻译原则、运用技巧

H059(写作学与修辞学)

2015-07-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

25-27

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场(下旬刊)

1009-6167

42-1617/G4

2015,(6)

月卡
- 期刊畅读卡 -
¥68
季卡
- 期刊畅读卡 -
¥128
年卡
- 期刊畅读卡 -
¥199
年卡
- 超级文献套餐 -
¥499
查重
- 个人文献检测 -
快速入口
开通阅读并同意
《万方数据会员(个人)服务协议》

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn