期刊专题

目的论视角下的科技文本翻译

引用
科学技术迅猛发展,对外交流日益广泛,尤其是改革开放中国加入世贸组织后,科技文本翻译也发挥越来越重要的作用.上世纪70年代,功能目的论的出现为科技文本翻译提供了新的视角,起到了重要的指导性作用.它反对原文本等值中心论,把委托者的要求即“目的”放在第一位,“功能目的论”由于中外的语言、风俗、文化都存在着差异,英汉互译的过程中势必会遇到困难.译者在具体应用时,可灵活运用省译、增译、结构调整等翻译策略以达到委托者对译文的翻译要求.

功能目的论、翻译策略、科技文本

H059(写作学与修辞学)

2014-02-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

40-41

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场(下旬刊)

1009-6167

42-1617/G4

2013,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn