期刊专题

刍议跨文化商务交际中的隐喻差异

引用
隐喻是中英文文学创作领域常用的一种修辞手法,而在商务交流中隐喻的运用促使谈判成功,它用一个众人熟悉的概念解释另一个相对陌生的概念.从交流艺术的角度而言,这一修辞手法能够更加形象生动地描述事物,表达观点.但同时也产生了一些理解错位.其根源则是由不同的文化背景、思维模式、价值观所导致的.因此,要分析和运用好隐喻不能脱离其所处的历史文化与交际环境(即语境).如何认识和使用隐喻,对含有隐喻的商务英语进行理解和翻译,如何准确地互通运用隐喻,使其最终服务于跨文化商务交际,是本文的主要目的,笔者针对这一问题展开讨论并运用特例予以诠释.

跨文化商务、隐喻、差异

H0-0

2014-02-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

9-10

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场(下旬刊)

1009-6167

42-1617/G4

2013,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn