英语翻译中句子的拆分点
英译汉涉及两种语言的应用能力,因此需要对英汉两种语言的特点有总体认识,特别是英语重形合、汉语重意合的特点.英语重形合,主要是指无论多么复杂的英语句子,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的像葡萄藤一样的结构,因而,英语多长句.攻克英语长难句,理解并拆分句子的语法结构和逻辑结构也就成了我们解题的突破口.
英语、翻译、拆分点
H315.9(英语)
2012-07-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
21-22
英语、翻译、拆分点
H315.9(英语)
2012-07-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
21-22
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn