期刊专题

从中国翻译史看中国译者的时代觉悟及翻译思想

引用
纵观中国翻译史,中国的翻译活动历经了几个阶段,从早期的佛经翻译,到科技翻译,再到近代的社会科学及文学翻译,每个阶段都是译者契合中国当时社会背景所做的探索,体现了译者的时代觉悟,并留下了宝贵的翻译思想,对译学的发展起了推动作用.

中国翻译史、译者、翻译思想

H059(写作学与修辞学)

2011-07-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

45-46,57

暂无封面信息
查看本期封面目录

英语广场(下旬刊)

1009-6167

42-1617/G4

2011,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn