期刊专题

10.5428/pcar20190116

再谈Expiration date的翻译问题

引用
目的:国内学界对于Expiration date是译为“失效期”还是译为“有效期”素有质疑和分歧.为此,本文再次探讨了Expiration date的正确译法.方法:采用文献分析法对国际上权威标准和指南中Expiration date的定义和解释进行分析,与我国失效期、有效期等相关概念的定义进行对比分析.结果:根据国际上的定义,在Expiration date当天,药品仍是符合标准的.这与目前我国对药品失效期的定义和解释并不一致,将其翻译为“失效期”是不准确的.另外,Expiration date和有效期在法律上分别属于“期日”和“期间”的概念,将Expiration date简单译为“有效期”也是不准确的.结论:Expiration date是有效期的最后一天,作为辅助期日起到了确定有效期(期间)终点的作用.Expiration date也是用于药品容器标签上的有效期的标注方法,可将其直译为“有效期终止日期”等,也可根据《药品说明书和标签管理规定》中规定的有效期的标注方法将其译为“有效期至”.

有效期终止日期、失效期、有效期、期日、期间

19

R951(药事组织)

许昌市科技计划项目软科学研究20160713199

2019-04-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

67-71

暂无封面信息
查看本期封面目录

药学服务与研究

1671-2838

31-1877/R

19

2019,19(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn