期刊专题

10.3969/j.issn.1000-2979.2007.04.007

汉译佛典中的"形容词同义复叠修饰"

引用
在汉译佛典中,经常有在名词(大多为单音节名词)前叠用两个甚至三个同义的单音形容词加以修饰的情况,此类用法在中土文献中极少见到,应该属翻译佛典的一种特殊表达方式.就语义而言,此类当属一种羡余现象,但从句子的节律而言,往往是为了满足汉译佛典的非偈颂部分四字一顿的读经风格.文章将探讨这种表达方式的主要特点及形成原因.

佛典、形容词复叠、同义、修饰

H14(语法)

2008-05-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

37-42

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

语文研究

1000-2979

14-1059/H

2007,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn