10.3969/j.issn.1001-8468.2017.07.010
由“说”说开来
师:同学们回去翻译了此文,了解大致内容了吗?
生:是关于谈论老师作用的一篇文章.
师:这么说来,题目可以改为“说师”,对吗?
生:也可以的.
生:不可以,“说”在这里指一种议论文体.
师:我们来举一些学过的例子.
生:《爱莲说》《马说》《捕蛇者说》.
生:我觉得倒过来理解也是可以的,“谈谈对莲花的爱”“谈谈马”“谈谈捕蛇者”.
师:对,也说得通.你为何不翻译成“论马”“论爱莲”呢?
生:译成“论”太正式了,像是学术性文章.
议论文体、翻译、捕蛇者说、学术性、爱莲说、题目、莲花
B84;K24
2017-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
33-34