10.3969/j.issn.1672-8610.2015.01.052
MTI口译教学的交互性模式应用探索
MTI教育旨在培养应用型、实践性、职业化的翻译人才,而传统的翻译教学方法无法切实有效地实现这一目标.交互性教学模式提倡以学生为主体,强调学习的情境性和交互性,认为学习者是在最接近于真实的情境下进行体验式学习,因而有助于实现MTI培养目标.本文以MTI口译教学为例,探讨了交互性模式在整个口译教学过程中的应用,分析了译前、译中和译后三个交互阶段中涉及的师生交互、生生交互以及师生与教学环境的交互,证实了交互性模式在MTI口译教学中的可操作性和实际教学效果.
交互性模式、口译教学、MTI
H319(英语)
中南民族大学教学项目JYX10004
2015-03-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
121-122