期刊专题

旅游标识语汉英翻译实证研究

引用
基于对国内数个旅游景区标识语汉英翻译的实地调查,笔者用大量例证来论述标识语翻译实践中存在的错误和不当.同时,为了提升对景区标识语汉英翻译重要性的认识,进一步讨论了标识语汉英翻译的若干功效.最后,笔者对标识语英译提出了建议,希望这些努力可以有效地提高国内旅游标识语汉英翻译质量.

标识语、文化、跨文化交际

H315.9(英语)

2014-10-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

41-43

暂无封面信息
查看本期封面目录

语文学刊(外语教育教学)

1672-8610

15-1064/H

2014,(7)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn