期刊专题

“如果还是翻译”——翻译家鲁迅的伦理情结

引用
翻译是一种伦理活动,天然具有伦理属性.鲁迅的翻译实践也不例外,其伦理色彩更加浓厚.鲁迅的伦理情结体现在许多方面:翻译宗旨,翻译语言,翻译策略,译本读者等.伦理思考是鲁迅翻译言说与翻译实践的中心.

鲁迅、翻译言说、翻译实践、伦理情结

H315.9(英语)

2014-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

52-54,59

暂无封面信息
查看本期封面目录

语文学刊(外语教育教学)

1672-8610

15-1064/H

2014,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn