“如果还是翻译”——翻译家鲁迅的伦理情结
翻译是一种伦理活动,天然具有伦理属性.鲁迅的翻译实践也不例外,其伦理色彩更加浓厚.鲁迅的伦理情结体现在许多方面:翻译宗旨,翻译语言,翻译策略,译本读者等.伦理思考是鲁迅翻译言说与翻译实践的中心.
鲁迅、翻译言说、翻译实践、伦理情结
H315.9(英语)
2014-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
52-54,59
鲁迅、翻译言说、翻译实践、伦理情结
H315.9(英语)
2014-06-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
52-54,59
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn