民俗分类法的汉英认知对比——基于“兔”的语料库考察
本文从“兔”的民俗分类法在英、美、中三国语言对比入手,证据说明了“家兔”/“野兔”和ragbit/hare的异同之处,并以认知语言学的范畴层次为基础,对这些差异进行了深入的分析.分析结果表明,中国和美国民众对“兔”的民俗分类法体现出高度的一致性,在命名中均采用了定中结构.同时,结合rabbit和hare在英国英语中的分布频率以及词源分析,推断英、美、中民众对“兔”的认知显著性较为一致,佐证了民俗分类法的共性论观点.
兔、范畴层次、民俗分类法、共性论
H313(英语)
2014-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
8-9,14