期刊专题

拟声循声 得意得形——浅析《红楼梦》英译本拟声词的处理

引用
拟声词在日常生活和文学作品中占很大比重,发挥着十分重要的作用。经典巨著《红楼梦》中出现了很多拟声词,本文在分析英汉拟声词共性及差异的基础上,探讨汉语古诗词中拟声词英译的策略和原则,浅析《红楼梦》中拟声词的处理方法及其效果。

拟声词、《红楼梦》、词汇空缺、英汉翻译、创新法

H315.9(英语)

2013-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

39-41

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn