10.3969/j.issn.1004-0498.2013.03.028
由启海方言谈动词向介词的虚化
介词是汉语中一个重要的词类,真正意义上开始对汉语介词研究是以《马氏文通》 (1898)的出版为标志的.一个多世纪以来,不同时期、不同研究者对于介词和介词短语的性质有不同的看法,有关介词的名称、范围和性质一直都存在着争议.但是,介词存在的合理性和介词是由动词虚化而来这两点已经成为研究者的共识.本文仅以启海方言中独特的把字句和被动句现象来谈谈动词虚化为介词的现象.启海方言,又称沙地话、沙上话、崇明话,是吴语的一个分支,属太湖片苏沪嘉小片.分布于江苏省的启东、海门、通州、海安、张家港、南通开发区、如东、大丰、射阳、东台,上海市的崇明、宝山、南汇、奉贤等两省市的14县市区,使用人口达400万以上.
方言、动词虚化、介词短语、苏沪嘉小片、马氏文通、汉语介词、崇明、张家港、上海市、开发区、江苏省、合理性、被动句、把字句、吴语、通州、太湖、市区、射阳、沙地
D91;H10
2013-05-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
60-61