《六国论》中”思”之辨
@@ <六国论>中”思厥先祖父”一句,课本对”厥””先””祖父”均作了注,惟独”思”字未注.教师用书将这句话译为:”想想他们死去的祖辈父辈……”显然,”思”在这里被作为实词”想想”来解释了.其实将”思”作实词解,译为”想想”是不恰当的.
实词、六国论、课本、解释、教师
G4(教育)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
23
实词、六国论、课本、解释、教师
G4(教育)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
23
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn