10.3969/j.issn.1001-8476.2013.03.021
“名至实归”还是“实至名归”?
莫言获得2012年诺贝尔文学奖后,10月14日,《人民日报》刊登了一篇题为"莫言获奖名至实归"的新闻稿,文中还有这样一句话:"这两部作品的译者叶戈罗夫在接受《消息报》采访时表示,莫言搞得诺贝尔文学奖是名至实归."但莫言获奖应该说是"名至实归"还是"实至名归"?
首先我们来看一下"实至名归"."实至名归"中,"实"是指实际的成就,"至"是达到的意思,"名"指名誉、名声、声誉等,"归"即是到来之意,整个成语的意思是指:有了真正的学识、本领或业绩,相应的声誉就自然随之而来.
诺贝尔文学奖、新闻稿、作品、业绩、消息、人民、名誉、名声、成就
TP3;S51
2013-05-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
62-63