10.3969/j.issn.1001-8476.2006.05.030
古诗翻译教学的弊端
@@ 古诗(包括词和曲)应不应该翻译成现代汉语、如何翻译,一直是个有争议的话题.总的来看,主张应该翻译、可以翻译的人占大多数,论者在翻译的方法技巧上作了诸多探讨.
古诗、翻译教学、技巧、汉语、方法
G4(教育)
2006-06-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
40-41
10.3969/j.issn.1001-8476.2006.05.030
古诗、翻译教学、技巧、汉语、方法
G4(教育)
2006-06-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
40-41
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn