期刊专题

唐宋時期來華日僧日記中的漢語口語語法

引用
一 引言 唐宋時期漢語對日語有巨大的影響,尤其在詞彙上,正如美國語言學家薩丕爾(Sapir)所説:"一種語言對另一種語言最簡單的影響是詞的'借貸'.只要有文化借貸,就可能把有關的詞也借過來."① 唐代來華日本人曾大量購買書籍,《大正藏》便收録了日僧空海、常曉、圓珍等的《請來目録》,他們把大量漢文佛典帶回日本,其學習之心真可謂虔誠.不僅在唐代,類似的取經現象在宋代依然繼續,宋代來華日本僧人成尋《參天台五臺山記》記載宋神宗赏賜成尋大量書籍,除此之外他也購買了大量書籍.當這些書籍被帶到日本之後,便可能在日本流傳,對日本的語言産生一定的影響.

本論文得到中國國家留學基金資助,编號:201806860017

2021-02-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

2-8

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn