期刊专题

10.3969/j.issn.1008-8008.2010.03.024

高健的散文翻译

引用
高健在翻译上是一个十足的理想主义者--时时刻刻在期盼着至善至美.他认为,并坚信,因为翻译是二次表达,一般情况下,都理应并完全可能,比其原文出落的更好一些,而与通常人们对这个问题的认识恰好相反.他还认为并坚信,可以有所谓的理想的翻译.他无疑是一个conscious artist(在艺术上刻意求工的人)与fastidious stylist(在文体上永不满足的人).对音响色泽效果的重视更是达到了无以复加的程度.求好求美求胜尤其是求自然是他一贯坚持不懈的原则.无疑,高健在散文翻译方面成就卓越,堪称对我国译界的一项巨大贡献,代表着中国散文翻译的最高水平.

高健、散文翻译、作品数量、质量

28

H059(写作学与修辞学)

2010-08-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

77-79

暂无封面信息
查看本期封面目录

运城学院学报

1008-8008

14-1316/G4

28

2010,28(3)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn