10.3969/j.issn.1008-8008.2009.05.021
汉英公示语的语言特点及交际翻译策略
公示语及其翻译越来越引起人们的重视.英语公示语的语言特点包括广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略词,严禁使用生僻词汇,文字与标志组合,应用祈使句,注重规范性和标准性.根据公示语的语言特点与纽马克的交际翻译理论,公示语翻译可采用四种交际翻译策略即文化习惯策略、语境分析策略、通俗易懂策略和简洁明了策略,以期得到准确无误的公示语,提高公示语的翻译质量.
公示语、语言特点、交际翻译策略
27
H313(英语)
2010-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
60-63