10.3969/j.issn.1008-8008.2003.03.049
浅论日语学习中的汉字误区
@@ 日语中的汉字是日语不可分割的组成部分,表意的汉字与表音的假名混用是日本文字的显著特征,因此,学习日语必须重视汉字部分的学习.汉字是中华民族创造并长期使用的文字,这给中国人学习和理解日语起到了一定的作用.但是,汉字传入日本后,经过与日本民族文化的融合、改造,已成为日语中的一部分.相当数量的日语汉字在书写、语意、发音上已与汉语毫无共同之处,或已发生了部分偏离.所以,要正确掌握日语汉字,不能简单地从汉字的角度来理解和处理日语汉字,应当正确识别二者有哪些不同,找出其内在规律.
日语学习、日语汉字、日本、文化的融合、中华民族、显著特征、文字、中国人、本民族、组成、书写、识别、假名、混用、汉语、规律、改造、分割、发音、处理
21
H3(常用外国语)
2005-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
98-99