10.3969/j.issn.1003-9104.2009.03.025
施蛰存对外国独幕剧的翻译与出版及其现代意义
施蛰存是戏剧的"门外汉",从来没有写过一个剧本,但他对外国独幕剧的翻译和<外国独幕剧选>的编译出版,开拓了戏剧家的视野,对中国当代戏剧的发展、特别是对中国新时期的现代派戏剧艺术创作有着启发和示范作用,他的现代思想也促进了中国现代戏剧朝着"现代"的方向发展.
施蛰存、翻译、独幕剧、戏剧艺术、现代意义
25
J803(戏剧艺术理论)
南京晓庄学院重点科研资助项目2008NXY07
2009-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
155-159