俄汉语“走行义”的词汇语义框架研究
俄汉语“走行义”的词汇语义框架有明显的差异,这直接源于俄语是语义综合型语言,而汉语是语义分析型语言,表现在“走行义”方面,俄语是综合框架,其词化的语义参数多于汉语对应的词化参数,而汉语是分析框架,词化的语义参数相对较少.通过对俄汉语“走行义”词汇语义框架的对比分析,可以揭示两种语言在语义处理机制上的差异,这种差异表现为语义参数及其组合方式的综合差别,词汇语义框架不同直接影响相关句法表达.
走行义、词汇语义框架、词化模式、语义参数、函项、语义处理机制
11
H195(汉语教学)
2013-08-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
1-7