期刊专题

10.3969/j.issn.1004-275X.2020.12.67

变译理论在石油化工英语翻译教学中的应用

引用
石油化工英语是一门极具专业性特色的课程.在石油化工英语翻译教学中应用变译理论,不仅可以让石油化工英语翻译更具有专业性,而且能提高学生学习的积极性和目标读者的阅读趣味性.变译理论的核心在于"变",它是将原文中所包含的信息经过一定的"变通"翻译出来,让目标读者更容易理解.以变译理论为指导,探究了变译理论在石油化工英语文本及词汇翻译教学中的应用策略.

变译理论、石油化工、英语翻译

47

H315.9(英语)

2021-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

203-204,208

暂无封面信息
查看本期封面目录

云南化工

1004-275X

53-1087/TQ

47

2020,47(12)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn