期刊专题

英国、俄罗斯与文学的使命

引用
本文通过分析俄罗斯文学与英国文学在1860年左右与2016年间的跨国交流,探究俄罗斯文学对英国现代主义的影响,以及英国现代主义对俄罗斯文学的影响.本文聚焦陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰及契诃夫,追溯他们给弗吉尼亚·伍尔芙、凯瑟琳·曼斯菲尔德及其他作家带来的影响,追问一系列的问题:这些文学作品对于英语作家有何吸引力?翻译在最初担当何种角色?佳吉列夫和他的俄罗斯芭蕾舞团对于这种发展起到怎样的作用?为何屠格涅夫三番五次造访伦敦?为何H·G-威尔斯会去圣彼得堡拜访高尔基?对于这些俄罗斯人与英国人而言,文学的使命究竟是什么?通过对照车尔尼雪夫斯基、普列汉诺夫、托洛茨基及高尔基的文本与伍尔芙、纳博科夫及斯托帕德的文本,勾勒出19世纪末20世纪初两种文学的文学历史学.弗吉尼亚·伍尔芙在写到俄语书籍时,曾概括了俄国作家对于英语作家不容置疑的重要性,她写道,俄语书籍已然“成为了我们房间里牢不可破的陈设之一,因为它们永远属于我们心灵的陈设.”

俄罗斯、英国、翻译、彼得一世、高尔基、契诃夫、弗吉尼亚·伍尔芙、唯物主义、唯美主义

2020-04-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共13页

23-35

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn