致敬前辈师友
从1979年到2019年,《译林》秉持“打开窗口,了解世界”的办刊宗旨,以独特的眼光向国内介绍世界优秀的文学作品,成为外国文学翻译园地里的长青树.《译林》不仅丰富了一代又一代读者的精神生活,也为中国本土作家的写作提供了借鉴和学习的文本.
在四十年的岁月里,经过几代办刊人的薪火相传和锲而不舍,《译林》以其“雅俗共赏”的办刊理念、浓厚的人文精神,享誉外国文学翻译界.《译林》得到了众多读者的关爱,也得到了许多专家、学者的指导和帮助,从创刊之初的戈宝权先生、钱锺书先生、杨绛先生、冯亦代先生、王佐良先生、杨周翰先生、范存忠先生、陈嘉先生等二十多位名家,到后来的张柏然先生、孙致礼先生、杨仁敬先生、陆建德先生、谭晶华先生、许钧先生、陈众议先生等外国文学研究与翻译领域的学者,都以各种形式襄助《译林》.
2019-07-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
6-9