一部关于人性弱点的百科全书--苏童读《包法利夫人》
@@ 周小珊:福楼拜作为19世纪法国文坛的一位巨匠,对法国文学乃至世界文学的影响都是非常深远的.他的成名作《包法利夫人》,于1925年由李劫人第一次翻译成中文,其后近80年里,李青崖、李健吾、许渊冲、罗国林、周克希等人都翻译过.法国国家科学研究中心现代文本与手稿研究所福楼拜课题组非常关心《包法利夫人》在中国的译介与接受状况,课题组的负责人,巴黎第八大学的雅克·内夫教授建议我寻访中国当代作家,以了解福楼拜在中国是否依然具有吸引力,他特别提到了您.据说您非常喜欢看福楼拜的作品,您最早是什么时候接触他的作品的?
包法利夫人、人性弱点、百科全书
I1(世界文学)
2005-01-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
203-207