10.3969/j.issn.1001-1897.2001.06.008
传达原作的风格--第四届戈宝权文学翻译奖一等奖译文点评
@@ 文学作品的风格,是作家创作个性的体现,是作品的神韵和特色,是一部作品有别于另一部作品的重要品质.文学翻译必须努力传达原作的风格,这已成为译界的共识.第四届戈宝权文学翻译奖的评委们认为,李克勤的译文(下称李译)在这方面是做得比较好的,所以在众多参赛译文中脱颖而出,一举夺得一等奖.
文学翻译、一等奖译文、戈宝权、第四届
H315.9;I046;G259.29
2004-12-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
172-176