期刊专题

10.3969/j.issn.1001-1897.2001.06.008

传达原作的风格--第四届戈宝权文学翻译奖一等奖译文点评

引用
@@ 文学作品的风格,是作家创作个性的体现,是作品的神韵和特色,是一部作品有别于另一部作品的重要品质.文学翻译必须努力传达原作的风格,这已成为译界的共识.第四届戈宝权文学翻译奖的评委们认为,李克勤的译文(下称李译)在这方面是做得比较好的,所以在众多参赛译文中脱颖而出,一举夺得一等奖.

文学翻译、一等奖译文、戈宝权、第四届

H315.9;I046;G259.29

2004-12-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

172-176

暂无封面信息
查看本期封面目录

译林

1001-1897

32-1029/I

2001,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn