10.3969/j.issn.1001-1897.2000.03.015
漫谈文学翻译主体
@@ 许钧:去年德国大文豪和大思想家歌德诞辰250周年,您去德国参加了有关纪念活动.就我所知,在您研究、翻译的德语文学家中,歌德是个重点.您写过一本书,叫<歌德与中国>,记得是在三联书店出版的.您翻译过歌德的许多作品,如歌德的抒情诗、叙事诗以及小说<亲合力>,特别是他的<浮士德>和<少年维特的烦恼>.我想知道,您是什么时候开始翻译歌德的作品的?您翻译他的作品除了对他的作品的喜爱之外,是否还有别的什么原因?
文学翻译、翻译主体
I046;H059;H315.9
2004-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
213-218