期刊专题

10.3969/j.issn.1671-5365.2012.02.022

从关联顺应理论看文学作品中文化预设的翻译

引用
在翻译过程中,译者能否对原语中的文化预设进行正确的解读是翻译成败的关键所在.关联顺应理论的翻译观认为翻译既是一个明示推理的过程,也是一个译者不断做出顺应选择的过程.用关联顺应理论解释文学翻译中的文化预设现象具有合理性和可行性.

关联理论、顺应理论、文学作品、文化预设

12

H315.9(英语)

2013-05-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

106-109

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

宜宾学院学报

1671-5365

51-1630/Z

12

2012,12(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn