期刊专题

10.3969/j.issn.1671-5365.2012.01.024

从社会文化角度看Tea Party政治运动术语的汉译

引用
Tea Party既可以译成“茶会”或者“茶会运动”,也可以译成个别茶党或者相关的税改党.在翻译过程中不能只看政治运动的表面,应借助归化和异化的翻译思想,结合实际的历史和社会文化背景,找到既比较符合美国社会文化事实,也能够为中国读者所接受的恰当译文.

波士顿茶会、茶会、歧义、翻译

12

H315.9(英语)

四川外国语言文学研究中心、上海外语教育出版社项目"高级英语的自主学习社会网络平台"SCWYH10-33

2013-06-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

99-102

暂无封面信息
查看本期封面目录

宜宾学院学报

1671-5365

51-1630/Z

12

2012,12(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn