期刊专题

10.3969/j.issn.1671-5365.2009.10.019

苏慧廉英译《论语》中宗教思想的体现——兼议理雅阁《论语》英译

引用
新教传教士苏慧廉尽管十分尊重和称道中国传统儒学,但由于他受自身身份与基督思想的影响,其翻译<论语>的动机和策略以及对关键词"仁"的处理.都带有浓厚的基督教教义色彩和西方宗教哲学意识,形成了一种独特的他者翻译风格.

《论语》翻译、他者、翻译策略、基督教思想

9

H315.9(英语)

2010-02-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

65-67

暂无封面信息
查看本期封面目录

宜宾学院学报

1671-5365

51-1630/Z

9

2009,9(10)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn