10.3969/j.issn.1673-4564.2012.03.004
英汉翻译中是否存在语言语境引起的译文与原文间的距离探究
语言语境指语言自身的环境。语言语境对英汉翻译造成的影响有三个方面:英汉词汇搭配的差异主要涉及到语音和句子的不同构成成分;英汉句法的差异主要讨论英语和汉语两种语言不同的句子结构及特点;英汉语篇的差异涉及到在英汉两种语言中由意义相联系的句子为达到一定交际目的,通过各种衔接手段而实现的有机结合不同。
英汉翻译、语言语境、译文、原文、距离
26
H315.9(英语)
2012-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
9-10