翻译教学案例研究:通过文本对比探讨翻译策略的选择
鉴于中国目前的翻译市场不断扩大,市场对于翻译从业人员的需求量越来越大,对于翻译质量的要求也越来越高.因此,英语专业的翻译教学方式就要做相应的调整来适应市场需求.本文以《飘》的两个中文译本为例,通过文本对比分析的方法直观地向学生展示翻译策略要根据时代要求、译者目的和读者接受程度的不同而做相应的调整,来提高学生的翻译能力.
翻译策略、文本分析、异化、归化
H059;G623.2;H310
聊城大学东昌学院项目2015SK005
2017-08-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
15-16