浅析政论文特点及翻译策略 ——以2016年《政府工作报告》为例
《政府工作报告》是政论文的典型文本,其英译直接关乎我国的国际形象,文化价值和意识形态输出的效果.本文将以2016年《政府工作报告》为例来分析政论文的特点及具体的翻译策略.
政论文、翻译策略
D871.20;G206.3;D61
2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
238
政论文、翻译策略
D871.20;G206.3;D61
2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
238
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn