谈经典英美文学的译文批评与赏析之方法
在我国,英美文学的经典作品赢得部分中文作家和学者普遍认可,通过使用中文进行英美经典文学的翻译,也让越来越多人的开始认识和了解经典的英文文学作品,但是因为不同的理解角度不同的翻译方式也让翻译的文本呈现出不同的赏析内涵,以及不同的翻译理念.本次研究就针对翻译批评和赏析方式进行研究探讨,希望掌握其中的内涵价值.
经典、英美文学、译文批评、赏析方法
I046;H059;H315.9
2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
229
经典、英美文学、译文批评、赏析方法
I046;H059;H315.9
2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
229
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn