A brief discussion on the corresponding expression of English word"but"and Chinese word"但是"
"But"是英语中使用频率很高的一个词."but"的词义、用法以及在汉语中的对应表达形式都比较复杂,汉语中,"但是"这个词也很复杂.对于二语学习者来说,如何准确地使用汉语"但是"和英语"but"在英语和汉语中的对应表达是十分困难的.本文用比较的方法,对英语转折连词"but"和汉语"但是"进行了对比,总结出相应的表达.汉语"但是"和英语"but"是典型的表转折的关联词,本文探讨了汉语"但是"和英语"but"在英语和汉语中的转折对应关系,希望对汉语和英语的学习中起到一定的帮助.
但是、频率、复杂、学习者、典型的
TP391;H313;H0
2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
195-196