期刊专题

英美剧字幕翻译策略刍议

引用
网络资讯发达的时代,配以字幕的英美剧广受英语爱好者及大学生的喜爱,它能让观众在短时间内获取最多的信息量,让观看者欣赏到最道地的英美影视作品。字幕翻译属于电影翻译的一种,不仅能使观众看懂影片,也能促进跨文化交际。本文将从字幕翻译定义、特点以及翻译策略方面进行分析讨论,为英美剧字幕翻译教学提供一些思路。

字幕翻译、教学、英语

H059;H315.9;I046

2015-04-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

239-239

暂无封面信息
查看本期封面目录

校园英语(中旬)

1009-6426

13-1298/G4

2015,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn