期刊专题

浅析科技翻译中的术语翻译——以水利英语为例

引用
随着新科学、新技术、新材料、新设备、新工艺的不断产生,科技新名词,新技术语大量涌现,比比皆是.目前使用的英汉科技词典,包括专业性很强的分类词典,已很难全面满足科技翻译的需要,因此掌握一定的科技术语翻译原则和方法对于科技翻译者有着重要的现实意义.本文以水利英语为例浅析科技英语术语的翻译特点.

科技术语、翻译、水利

H059;H315.9;H1

2017-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

236

暂无封面信息
查看本期封面目录

校园英语(上旬)

1009-6426

13-1298/G4

2017,(10)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn