生态译学视角下英译网络热词中的译者中心研究
生态翻译学理论强调以译者为中心,避开了由来已久的原文中心和译文中心,强调译者在翻译过程中的主体地位,是翻译理论上的一大重要变革.文章通过分析当今流行网络热词的英译,结合不同译本的比较,来论证说明译者在翻译行为中的中心地位.
生态翻译学、译者中心、网络热词英译
H059;H315.9;I046
2017-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
220-221
生态翻译学、译者中心、网络热词英译
H059;H315.9;I046
2017-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
220-221
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn