英汉双语翻译中文化因素对译入语的影响
在英汉双语翻译时,文化因素对译入语的影响不可忽视,不能正确理解文化因素会造成译文给读者带来迷惑甚至误读.笔者通过对文化因素的讨论与翻译,对文化因素、语义界定等问题进行阐述.在充分考虑到文化因素的同时,对翻译过程进行整体系统性分析,综合性地探究在翻译过程中英汉双语翻译过程中文化因素对译入语的影响,力图探讨、建立起一个较为科学化的翻译过程,使译文达到理想效果.
文化、翻译、影响、过程、译入语
H315.9;H059;B506
2017-09-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
235